“Da igual rodar en Hollywood, Finlandia o Turquía. He trabajado en muchos lugares, en muchas culturas, pero el lenguaje del cine es universal”. Mika Kaurismäki, director de cine.
Un día de su infancia, Mika leía un gran tomo de historia del cine, fantaseaba con convertirse en uno de aquellos admirados directores. Con el tiempo descubrió que los sueños pueden convertirse en realidad. En su Finlandia natal, junto a su hermano pequeño, creó una productora de cine inspirada de alguna manera en Jean-Luc Godard. La bautizaron Villealfa, en honor a la película del director galo, Alfaville.
Planet BPM le ha entrevistado en su paso fugaz por Madrid, donde ha presentado su última película Divorcio a la finlandesa.
¿Cómo resultó la experiencia de rodar en USA?
En Estados Unidos hice una película solamente. No soy un gran fan de Hollywood. Pero reconozco que la manera de trabajar en Estados Unidos es diferente. Los actores americanos tienen una actitud genial hacia el trabajo. Pero me encuentro más a gusto en Europa. Estudié y viví en Alemania durante mucho tiempo. Admiro el cine francés. Aunque también ruedo en Brasil, prefiero trabajar en Europa.
El cine nórdico, ¿presenta rasgos comunes ?
Finlandia en concreto, no es escandinava, sino más bien eslávica, no comparte identidad con los demás países nórdicos. Pero es cierto que todos hacemos cine bastante negro. Cuando estuve en el Festival de Cine de Toronto, de toda la representación de películas nórdicas, sólo había una comedia, y era mía.
De su paso como estudiante de cine en Alemania, quizá puede contarnos quiénes son sus directores germanos favoritos.
Ernst Lubitsch, Billy Wilder, Fassbinder, Herzog…hay tantos y tan buenos. También Wim Wenders, que es una especie de hermano. Me gusta mucho cómo trata la narrativa y cómo juega con las posibilidades.
El danés Lars Von Triers…
Con él compartí la producción de Breaking the waves, pero no me siento cercano a su estilo.
¿En qué paraje de España le gustaría filmar una “road movie”?
En Cádiz o en País Vasco.
¿El lenguaje del cine transpasa las fronteras nacionales?
Da igual rodar en Hollywood, Finlandia o Turquía. He trabajado en muchos lugares, en muchas culturas, pero el lenguaje del cine es universal, muy similar en todo el mundo. Crecí con las filmotecas y disfruto mucho viendo cine internacional. No hay diferencia entre un país y otro en cuestión de entender el lenguaje del cine.
Author: Mercedes de Luis
Foto: http://www.mikakaurismaki.com/img/misc_1.jpg


Martina Schmieder




Le Havre está muy bien, muy rara, pero divertida..aunque con mucho cansasio encima podria dormirse.. pero es especial.
Like or Dislike:
0
0